Yon Muñagorri: alas para volar
Si... habría que...
habría que... si,
encender una lámpara
en el umbral de la ventana.
Claro... habría que...
habría que... ¡claro!
ponerle al navío
dos brazos
para que
incluso con temporal
pudiera navegar
sobre las olas.
Si... tendremos que...
tendremos...
que escribir con virutas
de hierro
inclinándonos sobre el torno
con ánimo de lucha
ya que de otra forma
no podemos.
Tendremos que...
tu y yo
unidos fuertemente
¡Los dos!
y al vuelo lanzarnos en buena amistad.
Mañana,
mañana ya,
para cuando el sol
entre a raudales en las casas
y nos saque a todos a la calle
habrá que organizar una fiesta.
Autor: Yon Muñagorri
Traductor al castellano: Jon Arzalluz Eguiguren



